安徽时时彩怎么看不到|安徽时时彩平台注册码是什么

您的位置:首頁 > 翻譯服務領域

翻譯服務領域

交替傳譯

GIANT翻譯是一家專業的交替傳譯公司,找北京交替傳譯公司就選GIANT翻譯,是您身邊便捷的交替傳譯專家,24小時貼心咨詢服務熱線:18611570930。您的滿意是我們最高的追求。時刻等待您來體驗我們為您精心準備的專業翻譯服務。反饋投訴聯系電話:010-64290825。歡迎各位新老客戶監督與指導。

 

GIANT翻譯的交替傳譯專業人員能夠在不同領域進行精準、快速的交替傳譯。我們可以為您的項目提供全程指導與建議,確保同傳成果在您的預算范圍之內,并保證交替傳譯的準確性和專業性。

 

交替傳譯的介紹:

口譯依進行的方式,可分為同聲傳譯和交替傳譯兩大類。

所謂交替傳譯(consecutive interpreting),也稱連續傳譯,是指源語言發言人講話時口譯員作筆記,然后在源語言發言人停頓時以另一種語言表達該講話。當講者發言結束或停下來等候傳譯的時候,口譯員用清楚、自然的目的語,準確、完整地重新表達源語發言的全部信息內容,就像自己在演講一樣。會議口譯中的交替傳譯要求口譯員能夠聽取長達五至十分鐘連續不斷的講話,并運用良好的演講技巧,完整、準確地譯出其全部內容。

 

交替傳譯是否比同聲傳譯容易?

答案并非如此。無論交替傳譯還是同聲傳譯,其目的均在于讓使用不同語言的人能夠實現清晰、無障礙的即時溝通。會議口譯層次上的交替傳譯和同聲傳譯并沒有高低難易之分,兩種口譯模式相輔相成,且其功能以及對質量的要求是完全相同的。稱職的會議口譯員應當掌握兩種模式的口譯技能。具體而言,交替傳譯多用于規模較小且只涉及兩種工作語言的場合,如外交會晤、雙邊談判、訪問考察、小范圍磋商、記者采訪、司法和準司法程序、宴會致詞、新聞發布會,以及一些小型研討會等。

 

GIANT翻譯在交替傳譯方面擁有如下優勢:

GIANT翻譯自2000年成立伊始就注重在交替傳譯領域的發展,至今已有17年的歷史。首先,我們的口譯譯員均為有國外經歷者,了解目標語言國家的文化背景、商務習慣等方面;其次,我們的口譯譯員均接受過專業系統的口譯訓練,熟練掌握翻譯技術與技巧;再次,我們的口譯譯員均具有豐富的口譯經驗,至少參加過數百場以上的翻譯工作,更多的甚至達到千場。我們多年實踐積累的經驗使得我們能夠保質保量地完成您交給我們的工作任務,為您的公司發展貢獻我們的力量。

 

翻譯報價

如需咨詢詳細報價,請致電:18611570930 或發送電子郵件至 [email protected] 與我們聯系,我們會根據您所需的翻譯語種、文件的專業領域、文件格式、文件數量、提交時間等因素確定一個確切的服務價格。 歡迎各位新老客戶監督與指導。

更多

版權所有[email protected]翻譯 備案號:京ICP備18018880號
公司地址:北京市東城區石油和化學工業規劃院240室(地鐵和平里北街B口)
咨詢電話:18611570930

返回頂部
安徽时时彩怎么看不到 加盟鲍师傅糕点赚钱吗 pk10赛车3码技巧 微信聊天造假赚钱 14场胜负彩开奖结果 太子中心六肖中特 500彩票极速快3规律 竟彩六串七大奖 哪能看足彩胜平负概率 百灵手游牛牛官网 捕鱼游戏上下分 安徽11选5专家推荐号码查询 三公扑克牌出千技巧 农场开奖 天翼微店赚钱 浙江快乐彩一定牛彩票 上海时时直播